Tuesday, October 28, 2008

Derk, Thá, Luíza & Julia

Once upon a time one beautiful couple called Derk and Thá...
Era uma vez um belo casal chamado Derk e Thá...

They decided to beautify the world...
Eles decidiram embelezar ainda mais esse mundo...
First with Luiza
After with Julia...
In this Kingdom the king's heart belongs to them!
Nesse reino são elas as donas do coração do rei!
With an story like it. It is just happyness!
Com uma história assim é só felicidade!!!
Shhhhh........I didn't finish the story yet and everyone fall asleep.
Chiiiii....Nem cheguei ao final da história e todo mundo já dormiu.
Humm... After 6 hours at the photoshop...I think I am going to relax too. See you next week with a pregnancy pictures from a beautiful couple Lee & Alex!
Ai ai.... depois de 6 horas de photoshop...acho que vou relaxar também. Eu vejo vocês na semana que vem com as fotos da gravidez do belo casal Alex & Lee!  


Friday, October 10, 2008

Oakleys' family

Last weekend I had an opportunity to take some family photos of the Oakleys.  What fun it was!


The family was taking a ride together, but the kids are driving.  Is it dangerous?


It is so enjoyable o take pictures from family.
É tão gostoso tirar foto de família.

We are thinking how many valuable gifts we receive from God.   
A gente fica pensando quantos presentes recebemos de Deus de tão alto valor.



Casey & Kristy Wedding!

Casey and Kristy’s wedding with their daughter Mia.

Esse foi o casamento de Casey e Kristy juntamente com a filhinha Mia.


A lot of people think that during the wedding day the bride will have everyone organizing everything for her. It was a little different with this bride.

Muitos pensam que no dia do casamento a noiva terá um dia com todo mundo organizando tudo para ela! Com essa noiva foi um pouco diferente.

The bride that arranged the matron of honor and her friends.

Foi ela que arrumou todas as madrinhas.


She had to be both a bride and mother in the same day.

Ela teve que ser noiva e mãe no mesmo dia.

Nevertheless, she had time to take pictures with her matron of honor and friends before going to the church.

Ainda teve tempo de tirar uma foto com as madrinhas antes de ir para a igreja.


She gave all the directions for the limousine’s driver.

Foi ela quem deu as direções para o motorista da limousine. 


She needed a lot of energy!

Ela precisou de muita energia.

Moment to stop everything J

Momento para parar tudo J


It is true! It is your day! Get already.

É verdade! É o seu dia! Hora de se aprontar

!




All the effort was worthwhile. She was perfect J

Valeu a pena todo o esforço. Ela ficou perfeita J

It was a beautiful wedding and the details were all in the place.

Foi um bonito casamento e os detalhes estavam em todas as partes. 


I am tired now...after so much work I need my bed!

Fiquei cansada...depois de tanto trabalho preciso da minha cama!


Tuesday, October 7, 2008

Pottery Barn

I took these pictures in the wonderful store Pottery Barn - Milenia Mall. Thanks to Carrie for inviting me for this session. In two days between one shot and another we had fun window shopping. I love it :)
Eu tirei essas fotos na maravilhosa loja de criança Pottery Barn - Milenia Mall. Obrigada Carrie por ter me convidado para esse trabalho. Entre uma foto e outra curtimos muito no shopping! Eu amei : )



A única coisa que fazia essa lindinha rir era ver sapinhos...eu praticamente virei um sapo!





Related Posts with Thumbnails